<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Error de Trados: &#8220;SDL Trados Translator&#8217;s Workbench is not running&#8221;</title>
	<atom:link href="http://tecnotradublog.com.ar/2009/05/12/error-de-trados-sdl-trados-translators-workbench-is-not-running/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tecnotradublog.com.ar/2009/05/12/error-de-trados-sdl-trados-translators-workbench-is-not-running/</link>
	<description>Un traductor también puede ser geek</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Feb 2010 16:25:55 -0300</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Natalia</title>
		<link>http://tecnotradublog.com.ar/2009/05/12/error-de-trados-sdl-trados-translators-workbench-is-not-running/comment-page-1/#comment-1451</link>
		<dc:creator>Natalia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 03:44:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tecnotradublog.com.ar/?p=179#comment-1451</guid>
		<description>Qué bueno, Eugenia, que te haya servido la solución... la idea de este blog es justamente esa, ser un lugar de referencia para cuando hay problemas... Ahora mismo actualizo para poner que parece que también funciona con Win 7...

Saludos.

N.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Qué bueno, Eugenia, que te haya servido la solución&#8230; la idea de este blog es justamente esa, ser un lugar de referencia para cuando hay problemas&#8230; Ahora mismo actualizo para poner que parece que también funciona con Win 7&#8230;</p>
<p>Saludos.</p>
<p>N.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Eugenia</title>
		<link>http://tecnotradublog.com.ar/2009/05/12/error-de-trados-sdl-trados-translators-workbench-is-not-running/comment-page-1/#comment-1450</link>
		<dc:creator>Eugenia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 01:02:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tecnotradublog.com.ar/?p=179#comment-1450</guid>
		<description>Natalia:

¡¡¡Me has salvado la vida! Tengo una entrega MUY acotada y Windows 7. Había probado de todo para solucionar el problema, pero nada parecía solucionarlo, hasta que leí tu comentario en el blog. Desactivé UAC y voilà! Pude ejecutar SelfRegister.bat y ¡¡¡TRADOS FUNCIONA!!!

Desde hoy, sos mi ídola.

Eugenia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Natalia:</p>
<p>¡¡¡Me has salvado la vida! Tengo una entrega MUY acotada y Windows 7. Había probado de todo para solucionar el problema, pero nada parecía solucionarlo, hasta que leí tu comentario en el blog. Desactivé UAC y voilà! Pude ejecutar SelfRegister.bat y ¡¡¡TRADOS FUNCIONA!!!</p>
<p>Desde hoy, sos mi ídola.</p>
<p>Eugenia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Harry</title>
		<link>http://tecnotradublog.com.ar/2009/05/12/error-de-trados-sdl-trados-translators-workbench-is-not-running/comment-page-1/#comment-1417</link>
		<dc:creator>Harry</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 23:43:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tecnotradublog.com.ar/?p=179#comment-1417</guid>
		<description>Hola Natalia, es un gusto saludarte.
Tengo una amiga que recientemente adquirio  trados por intermedio de un amigo, y es una pena ver como se esfuerza por querer entender este sistema y no puede, lamentablemente ella no comprende muy bien el español pero si apreciaria muchisimo que la ayudaras a entender todo este sistema, me encantaria que nos pusieramos en contacto para que ella te llame y le puedas echar una mano con esto. 
Ya tienes mi correo, estamos en contacto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Natalia, es un gusto saludarte.<br />
Tengo una amiga que recientemente adquirio  trados por intermedio de un amigo, y es una pena ver como se esfuerza por querer entender este sistema y no puede, lamentablemente ella no comprende muy bien el español pero si apreciaria muchisimo que la ayudaras a entender todo este sistema, me encantaria que nos pusieramos en contacto para que ella te llame y le puedas echar una mano con esto.<br />
Ya tienes mi correo, estamos en contacto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Natalia</title>
		<link>http://tecnotradublog.com.ar/2009/05/12/error-de-trados-sdl-trados-translators-workbench-is-not-running/comment-page-1/#comment-1413</link>
		<dc:creator>Natalia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 17:17:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tecnotradublog.com.ar/?p=179#comment-1413</guid>
		<description>Hola, Jennifer. bienvenida a TecnoTraduBlog.
Te cuento que no expliqué cómo desactivar la UAC porque en varios posts anteriores ya lo había hecho, pero buenísimo que dejaste el vínculo así queda acá por si llega alguien más sólo a este post.

¡Saludos!

Natalia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, Jennifer. bienvenida a TecnoTraduBlog.<br />
Te cuento que no expliqué cómo desactivar la UAC porque en varios posts anteriores ya lo había hecho, pero buenísimo que dejaste el vínculo así queda acá por si llega alguien más sólo a este post.</p>
<p>¡Saludos!</p>
<p>Natalia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jennifer Brinckmann</title>
		<link>http://tecnotradublog.com.ar/2009/05/12/error-de-trados-sdl-trados-translators-workbench-is-not-running/comment-page-1/#comment-1412</link>
		<dc:creator>Jennifer Brinckmann</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Jul 2009 09:23:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tecnotradublog.com.ar/?p=179#comment-1412</guid>
		<description>Muchas gracias por el informe... si ahora además supiera cómo desactivar el UAC, estaría salvada.

Jennifer
P.S. Encontré información al respecto en:
http://www.petri.co.il/disable_uac_in_windows_vista.htm</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias por el informe&#8230; si ahora además supiera cómo desactivar el UAC, estaría salvada.</p>
<p>Jennifer<br />
P.S. Encontré información al respecto en:<br />
<a href="http://www.petri.co.il/disable_uac_in_windows_vista.htm" rel="nofollow">http://www.petri.co.il/disable_uac_in_windows_vista.htm</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ibarguren</title>
		<link>http://tecnotradublog.com.ar/2009/05/12/error-de-trados-sdl-trados-translators-workbench-is-not-running/comment-page-1/#comment-1405</link>
		<dc:creator>Ibarguren</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 10:05:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tecnotradublog.com.ar/?p=179#comment-1405</guid>
		<description>Vaya, muchas gracias porque ese error también me había ocurrido a mi y no tenía ni idea de cómo se podía arreglar!

Un saludo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vaya, muchas gracias porque ese error también me había ocurrido a mi y no tenía ni idea de cómo se podía arreglar!</p>
<p>Un saludo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jordi</title>
		<link>http://tecnotradublog.com.ar/2009/05/12/error-de-trados-sdl-trados-translators-workbench-is-not-running/comment-page-1/#comment-1400</link>
		<dc:creator>Jordi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 May 2009 20:54:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tecnotradublog.com.ar/?p=179#comment-1400</guid>
		<description>Yo también tengo el UAC desactivado, es una pérdida de tiempo. Y eso que estoy acostumbrado a ingresar la contraseña en Ubuntu para asumir poderes de supervaca (jerga linuxera, significa &quot;administrador&quot;).

Por otra parte, no trabajo con Trados+Word, prefiero TagEditor. Es más incómodo, pero falla mucho menos. En cualquier caso, a partir de SDL Trados Studio 2009, no habrá opción: la plantilla de Word y TagEditor desaparecerán.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo también tengo el UAC desactivado, es una pérdida de tiempo. Y eso que estoy acostumbrado a ingresar la contraseña en Ubuntu para asumir poderes de supervaca (jerga linuxera, significa &#8220;administrador&#8221;).</p>
<p>Por otra parte, no trabajo con Trados+Word, prefiero TagEditor. Es más incómodo, pero falla mucho menos. En cualquier caso, a partir de SDL Trados Studio 2009, no habrá opción: la plantilla de Word y TagEditor desaparecerán.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
