<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Memorias de traducción de la Comisión Europea</title>
	<atom:link href="http://tecnotradublog.com.ar/2008/01/22/memorias-de-traduccion-de-la-comision-europea/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tecnotradublog.com.ar/2008/01/22/memorias-de-traduccion-de-la-comision-europea/</link>
	<description>Un traductor también puede ser geek</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Aug 2010 09:42:03 -0300</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Gueibor</title>
		<link>http://tecnotradublog.com.ar/2008/01/22/memorias-de-traduccion-de-la-comision-europea/comment-page-1/#comment-214</link>
		<dc:creator>Gueibor</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Sep 2008 00:35:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tecnotradublog.com.ar/2008/01/22/memorias-de-traduccion-de-la-comision-europea/#comment-214</guid>
		<description>OMG, creo que te amo!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OMG, creo que te amo!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: María Inés</title>
		<link>http://tecnotradublog.com.ar/2008/01/22/memorias-de-traduccion-de-la-comision-europea/comment-page-1/#comment-175</link>
		<dc:creator>María Inés</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 May 2008 13:32:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tecnotradublog.com.ar/2008/01/22/memorias-de-traduccion-de-la-comision-europea/#comment-175</guid>
		<description>¡Muy útil! Muchas gracias!
Saludos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Muy útil! Muchas gracias!<br />
Saludos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Natalia Zudaire</title>
		<link>http://tecnotradublog.com.ar/2008/01/22/memorias-de-traduccion-de-la-comision-europea/comment-page-1/#comment-167</link>
		<dc:creator>Natalia Zudaire</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 15:57:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tecnotradublog.com.ar/2008/01/22/memorias-de-traduccion-de-la-comision-europea/#comment-167</guid>
		<description>Hola, Dolet. Honestamente no conozco ninguna otra, pero si me entero, lo publico seguro.

N.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, Dolet. Honestamente no conozco ninguna otra, pero si me entero, lo publico seguro.</p>
<p>N.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Dolet</title>
		<link>http://tecnotradublog.com.ar/2008/01/22/memorias-de-traduccion-de-la-comision-europea/comment-page-1/#comment-165</link>
		<dc:creator>Dolet</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Feb 2008 19:20:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tecnotradublog.com.ar/2008/01/22/memorias-de-traduccion-de-la-comision-europea/#comment-165</guid>
		<description>¡Fantástico! 

¿Sabes de alguna otra institución/organismo que haga lo mismo(liberar sus TM)?

Gracias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Fantástico! </p>
<p>¿Sabes de alguna otra institución/organismo que haga lo mismo(liberar sus TM)?</p>
<p>Gracias.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
